9 o Niemiecki i Polish | |
9 o Niemiecki i PolishMartin Luther Biblii (Nowego Testamentu w 1522 i Starego Testamentu, opublikowany w części i zakoÅ„czone w 1534) 4, tÅ‚umaczenia, on oparty jego tÅ‚umaczenia głównie na biurokratyczne mowy wspólne, (s) używane w Saksonii. JÄ™zyk ten oparto na Alpy górnej i Wschodniej centralnej niemiecki dialektów i zakonserwowane wiele gramatyczne systemu bliski wysokiej niemiecki (w odróżnieniu od mówiony dialektów niemiecki w Niemczech centralnej i górnej, które już w tym czasie, zaczÄ…Å‚ tracić dopeÅ‚niacz i preterit).Na poczÄ…tku, kopii Biblii miaÅ‚ dÅ‚ugÄ… listÄ™ dla każdego regionu, który tÅ‚umaczone wyrazy, które sÄ… nieznane w regionie regionalnych dialekt. Duchowny katolicki, arcybiskup odrzucone Marcina Lutra tÅ‚umaczenia na poczÄ…tku i szczegółowo niektóre maÅ‚e wyróżniajÄ…cÄ… próbowaÅ‚ tylko utworzyć wÅ‚asne normy duchowny katolicki (wspólne angielskim) - z niemieckiej protestancki. Przejęła ona aż do poÅ‚owy XVIII wieku, aby utworzyć standardowy, powszechnie przyjÄ™te i tak zakoÅ„czenia okresu wczesnego nowych niemieckich high. Aż do okoÅ‚o 1800 standardowy niemiecki zostaÅ‚ prawie caÅ‚kowicie jÄ™zykiem pisemne. W tym czasie zapamiÄ™tanych mieszkaÅ„ców miast północnych Niemiec, który powiedziaÅ‚ dialektów, które sÄ… bardzo różne do Standarddeutschem, to prawie jÄ™zyka obcego, takie jak i próbowaÅ‚ Zamknij wymawia jego pisownia, jak to możliwe. Wymowa nakazowych prowadnice używane do wyszukiwania na niemieckich i wymowy do normy za. Jednakże zmienia siÄ™ rzeczywisty wymowÄ™ standardowy niemiecki z regionu do regionu. Niemiecki byÅ‚ jÄ™zyk Commerce i rzÄ…d w cesarstwa Habsburgów, otaczajÄ…cych duży obszar z Europy Åšrodkowej i Wschodniej Europie. Do poÅ‚owy XIX wieku byÅ‚o zasadniczo jÄ™zyk miasta podczas wiÄ™kszość Imperium. PostÄ™powanie to wykazaÅ‚o, że gÅ‚oÅ›nika byÅ‚ kupiec, urbanite, nie ich obywatelstwo. Niektóre miasta, takie jak Praga (niemiecki: Praga) i Budapeszcie (Buda, niemiecki: pieca), Germanized zostaÅ‚y stopniowo w latach po ich wÅ‚Ä…czenie do terytorium Habsburg. Inne, takie jak BratysÅ‚awa (niemiecki: Preszburgu), byÅ‚y pierwotnie uzgodniony w okresie Habsburgów i byÅ‚y przede wszystkim niemieckich w tym czasie. Niektóre miasta takie jak Milan (niemiecki: Milan) pozostawaÅ‚a głównie innych niż angielski. Jednak wiÄ™kszość byÅ‚y głównie miastach niemieckich w tym czasie, takich jak Praga, Budapeszt, BratysÅ‚awa, Zagrzeb (niemiecki: Agram) i Ljubljana (niemiecki: Laibach), jakby byÅ‚y one otoczone przez obszar, który rozmawiaÅ‚em innych jÄ™zyków. 1901 zakoÅ„czyÅ‚ siÄ™ 2 Konferencji ortogonalna z peÅ‚nej normalizacji jÄ™zyka niemieckiego w jego formie pisemnej podczas b niemiecki. Wszystkie noÅ›niki i prace obecnie sÄ… prawie, produkowana na standardowy niemiecki (czÄ™sto nazywany Hochdeutsch w jÄ™zyku niemieckim), co rozumie siÄ™ we wszystkich dziedzinach, w których używany jest jÄ™zyk angielski. Pierwszy sÅ‚ownika braci Grimm, zostaÅ‚y wydane na 16 części miÄ™dzy 1852-1860, pozostaje najbardziej kompleksowy Przewodnik do słów jÄ™zyka niemieckiego. w 1860 reguÅ‚ gramatycznych i ortogonalna wystÄ…piÅ‚a najpierw rÄ™cznie w Duden. w 1901 definicji domyÅ›lny jÄ™zyk niemiecki zostaÅ‚ uznany za to. UrzÄ™dowe korekt niektórych z tych dyrektyw zostaÅ‚y wydane do 1998 r., kiedy poprawy pisowni jÄ™zyka niemieckiego zostaÅ‚o ogÅ‚oszone z 1996 r. oficjalnie na przez rzÄ…d przedstawicieli krajów mówienia angielski. ZostaÅ‚y poprawÄ™, niemiecki pisowni w oÅ›mioletniego okresu przejÅ›ciowego, podczas gdy ich poprawy pisowni jest uczyÅ‚ w szkoÅ‚ach wiÄ™kszoÅ›ci, jednoczeÅ›nie tradycyjne i poprawy pisowni w oznacza współistnieć. Zobacz poprawy pisowni jÄ™zyka niemieckiego z 1996 r. PrzeglÄ…d publicznej debaty dotyczÄ…ce poprawy, jeÅ›li niektórych głównych gazet i magazynów, niektóre powszechnie znany autor odmówić go zaakceptować. Poprawa 1996 i beyondThe poprawy pisowni jÄ™zyka niemieckiego z 1996 r. doprowadziÅ‚y do ogólnego kontrowersji i znaczne debaty. Niektóre PaÅ„stwa parlamentów (Bundesl). Debata skoÅ„czyÅ‚o siÄ™ w jednym punkcie Najwyższy TrybunaÅ‚, który byÅ‚ krótki wersji z niego, twierdzÄ…c, że warunki musiaÅ‚ zdecydować, dla siebie i że tylko w szkoÅ‚ach poprawy mogÅ‚y być dokonywane urzÄ™dników, dyrektywy else-wszyscy do pisania można przejść, ponieważ one dowiedziaÅ‚. Po 10 latach bez interwencji przez Parlament Federalny znaczne zmiany zostaÅ‚ zainstalowany tylko w czasie nadchodzÄ…cego roku szkolnego, 2006. 2007, coÅ› tradycyjnych pisowni byÅ‚y nieważne po wszystkich. Tylko bezpieczne i widocznych symptomów, że teksty sÄ… Å‚atwe w zgodnie z poprawy jest SS na koÅ„cu sÅ‚owa, jako że i odtwarzanie havoc. ZakazaÅ‚a klasyczne pisowni zagrożenia to koÅ„cowa, zamiast przy użyciu DA. PrzyczynÄ… kontrowersje opracowane wokół pytanie, czy jÄ™zyk jest częściÄ… kultury, które muszÄ… być zakonserwowane, lub Å›rodków przekazywania informacji, które muszÄ… umożliwić wzrostu. Middle dolnoniemiecki byÅ‚ lingua franca Åotwy. ByÅ‚ jÄ™zyk dominujÄ…cej w północnych Niemczech. To zmieniÅ‚o w XVI wieku, w 1534 Biblii Luther zostaÅ‚ wydrukowany przez Martin Luther. TÅ‚umaczenie jest uważana za ważny krok w kierunku rozwoju wczesnego nowy niemiecki high. Na celu być zrozumiaÅ‚a dla szerokiej grupie odbiorców i zostaÅ‚ oparty głównie na centralnym i górnej odmiany niemiecki. Wczesne nowy jÄ™zyk niemiecki wysokiej zdobyte prestiż wiÄ™cej niż DolnosaksoÅ„ska i staÅ‚ siÄ™ JÄ™zyk nauki i literatury. Inne czynniki byÅ‚y że tym samym czasie, Åotwy utracone jego znaczenie jak ustalono nowe szlaki handlowe w Azji i obu Ameryk, i że potężne niemieckiej pi powodujÄ…ce warunki tego okresu byÅ‚y zlokalizowane w PoÅ‚udniowej i centralnej Niemcy. XVIII i XIX wieku zostaÅ‚y oznaczone przez formacjÄ™ niemiecki norm w szkoÅ‚ach. Powoli, low Saxon zmieniano i aż nie byÅ‚ on niczym ale jÄ™zyk używany w dallnon kraju wyksztaÅ‚cenie i. Ã’ niskiej Saxon może dzisiaj być podzielone na dwie grupy: niski à Saxon odmiany z rozsÄ…dnym standardowych napÅ‚ywu niemiecki a i odmian standardowy niemiecki à z a niski wpÅ‚yw Saxon znany jako Missingsch. Czasami DolnosaksoÅ„ska i niskie à odmian FrankoÅ„ska sÄ… zgrupowane razem ponieważ oba sÄ… dotkniÄ™te é lalto niemiecki SpółgÅ‚oska shift. Jednakże część populacji stanie mówić i odpowiedzieć na niÄ… lub jÄ… zrozumieć è zmniejszyÅ‚a siÄ™ nieprzerwanie od II wojny Å›wiatowej. SÅ‚ownik Niemiecko Polski, Berlin SÅ‚ownik, Übersetzung Englisch Deutsch, nemetmagyarszotar.com, http://travel.slointer.net |